Українсько-китайський (російсько-китайський) переклад може бути дуже ускладнений наявністю специфічної тематики. Сюди відносяться технічні, медичні, а також юридичні документи. Вони вимагають певних знань в даній області. Певний відсоток слів має зовсім інше значення, що ускладнює здійснення українсько (російсько)-китайського перекладу. Довіряти роботу з подібною інформацією слід тільки досвідченому персоналу, оскільки інструкції, документації і рецепти повинні бути складені максимально коректно. Тексти, перекладені нашими співробітниками, максимально відповідають оригіналу. Вони мають схожу стилістику і загальну спрямованість. Фахівці бюро перекладів регулярно відвідують спеціальні курси підвищення кваліфікації для перекладачів. Це дозволяє гарантувати високу якість матеріалу, що надається замовнику.

Ми здійснюємо українсько-китайський та російсько-китайський переклад з наступних напрямків:

  1. Письмовий переклад з китайської на українську (російську) інформації будь-якої тематики та напрямку.
  2. Усний переклад. При цьому, розрізняють два варіанти подібної роботи: синхронний переклад рекомендується при великій кількості учасників заходу. Він здійснюється тільки самими кваліфікованими фахівцями. Послідовний переклад більш простий і не вимагає спеціальної апаратури. Але є деяка затримка.
  3. Надання послуг в області локалізації сайтів або ж комп’ютерного програмного забезпечення.

Переклад можемо здійснити в режимі “online” або особисто при зустрічі. Вартість перекладу можете дізнатись за телефоном: +38 (067) 843-16-77 або замовити за формою зворотнього зв’язку.

У Китайському Центрі Перекладів – питання якості перекладу і якості обслуговування клієнтів завжди стоять на першому місці.

У нас працюють кваліфіковані лінгвісти, перекладачі, редактори, менеджери проектів – професіонали з багаторічним досвідом і спеціальними знаннями в різних сферах.

Завдяки багатому досвіду роботи і великою клієнтською базою Бюро Перекладів на сьогоднішній день займає провідні позиції на ринку перекладацьких послуг Києва в цілому. Ми активно розвиваємося, успішно розширюємо бізнес і послуги для своїх клієнтів. Компанія об’єднує перекладачів і фахівців в різних областях науки і техніки, що гарантує клієнтам якісний переклад, редактуру і верстку текстів будь-якої тематики.

Принципи нашої роботи – це професіоналізм і висока якість перекладацьких послуг, грамотність, відповідальність і конфіденційність. Наше бюро перекладів здійснює якісні і оперативні переклади з китайської мови на українську і навпаки.

Китайське бюро перекладів працює в Києві і надає клієнтам повний комплекс перекладацьких та інформаційних послуг: від письмового та усного перекладу до редактури і верстки, від перекладу простих інструкцій до управління складними перекладацькими проектами.

Ми співпрацюємо з міжнародними компаніями, політичними і громадськими організаціями, державними органами і малим бізнесом.

1) багатий досвід роботи і високий професіоналізм персоналу;

2) досвід виконання перекладів для найбільших компаній;

3) співпраця як з юридичними особами, так і з приватними клієнтами;

4) ефективна система управління проектами та контролю якості;

5) використання новітніх технологій перекладу;

6) індивідуальний підхід до вимог замовника;

7) оптимальне співвідношення ціна / якість перекладу;

8) зручний сервіс: отримання і відправка замовлення може здійснюватися по електронній пошті;

9) зручність оплати: оплата за виконане замовлення приймається як через банк, так і через електронні платіжні системи.

Наше завдання – допомогти клієнтам максимально швидко і ефективно вийти на міжнародний ринок, уникнути невиправданих ризиків і мінімізувати витрати.

Вам потрібно перевести технічну документацію, договір, веб-сайт або художню книгу, вас чекають переговори з іноземним партнерами – центр перекладів завжди до ваших послуг. Ми забезпечимо точний, адекватний і якісний переклад в стислі терміни і за помірними тарифами.

Будемо раді бачити вас серед наших клієнтів.

Замовити переклад

Замовити